Литература

Россия представила книжные новинки на международной книжной ярмарке в Лондоне

Compressed file

В Лондоне, в старейшем выставочном центре «Олимпия», прошла 48-я международная книжная ярмарка The London Book Fair – 2019, важнейшее событие мировой книжной индустрии, собирающее тысячи профессионалов из 130 стран мира: издателей, литературных агентов, библиотекарей, книгораспространителей и переводчиков.

В открытии национального стенда «Читай Россию/Read Russia» приняли участие посол России в Великобритании Александр Яковенко, заместитель Руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) Владимир Григорьев и представитель Россотрудничества Антон Чесноков.

В этом году на российском стенде в Лондоне экспонируются свыше 500 наименований книг – новинок российского книгоиздания. Внимание посетителей акцентировано на произведения современных российских авторов, документальную, образовательную и детскую литературу, а также книги, изданные в зарубежных издательствах в рамках грантовой программы Института перевода.

На культурных площадках Лондона, прошли творческие встречи с писателями, принимающими участие в работе ярмарки. В представительстве Россотрудничества литературный критик и писатель Александр Чанцев провёл дискуссию «История и личность в произведениях современных писателей: как говорить о нашем прошлом». В ней приняли участие Алексей Иванов, Гузель Яхина, Алексей Сальников и Екатерина Рождественская.

На встрече обсуждались роль и функция исторического романа, а также степень ответственности писателя при создании произведения исторического жанра. Гости говорили о способности «обычного» человека изменить историю, а также о влиянии технического прогресса на формирование гражданского общества. Авторы поделились мыслями о том, о каком прошлом им легче писать – близком или давнем. Зрители смогли задать интересующие их вопросы присутствующим писателям. Были затронуты темы влияния переломных периодов истории на становление личности писателя, поиска тем и сюжетов, а также процесса работы над произведением.

Compressed file
Открытие стенда ReadRussia на Лондонской книжной ярмарке
RussianCulture.uk

Цикл профессиональных мероприятий на российском стенде открыл круглый стол «Как отбираются книги для перевода, и как этот отбор отображает литературную сцену России». В нём приняли участие известные британские переводчики русской литературы Роберт Чандлер, Дональд Рэйфилд, Арч Тейт, Кэрол Ермакова, Оливер Реди, а также лауреат  премии Read Russia за перевод романа Евгения Водолазкина «Лавр» Лиза Хейден (США), издатель Ула Валлин (Швеция), литературный агент Томас Видлинг (Германия), российский писатель и литературный критик Александр Чанцев. В роли ведущего выступил писатель и журналист Хамид Исмайлов. Британская детская писательница российского происхождения Наталья Щукина и иллюстратор Ольга Бэйби представили новую книгу стихов для детей, двуязычный вариант которой помогает как в изучении английского языка детям в России, так и в сохранении знаний родного русского языка детям, живущим в англоязычной среде за рубежом.

В Литературном переводческом центре состоялась панельная дискуссия «Женщины в литературе и литературной переводе: реалии и стереотипы» при участии переводчицы Лизы Хейден, писательницы Гузели Яхиной, издателей Джульет Мэйби и Ксении Папазовой и литературного агента Юлии Гумен. В роли модератора выступил писатель, редактор и переводчик Дэннел Хан.

Посетители национального стенда России также могли ознакомиться с продукцией более тридцати издательств. Отдельное место в экспозиции заняли лучшие альбомы по искусству и туризму, вышедшие в России за последний год. 

Стенд украсила выставка работ трёх известных российских художников-графиков Андрея Костина, Игоря Олейникова и Сергея Алимова, она посвящена великим юбилярам 2019 года: Александру Пушкину и Николаю Гоголю. Выставка подготовлена председателем правления отделения «Книжная графика» Ассоциации художников графических искусств Московского союза художников, заслуженным художником России Анастасией Архиповой.

Россия принимала участие в качестве почётного гостя Лондонской книжной ярмарки в 2011 году. Тогда мировому сообществу впервые был представлен проект «Читай Россию/Read Russia» – крупнейшая инициатива в истории российского книгоиздания, целью которой является знакомство международной читательской аудитории с современной русской литературой. Проект инициирован Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и реализуется при поддержке Центра Ельцина и Института перевода.

Представительство Россотрудничества в Великобритании является партнёром программы «Читай Россию/Read Russia».

Compressed file Compressed file Compressed file Compressed file Compressed file
Compressed file
Стенд ReadRussia на Лондонской книжной ярмарке
RussianCulture.uk